Situační básně (Wiesbaden, říjen 2009)
Radek Fridrich 16.1.2010
Mihnutí za výlohou Le Crobag – Wiesbaden Hbf.
Vysoká žena v černých džínech
se objímá s mužem v bílé kšiltovce.
Co jsi mu říkala? Miluješ ho?
Drobná dívka s laptopem přes rameno,
zamračená, rychle dupe podpatky.
Na co myslíš? Jsi v pořádku?
Elegantní dáma v modré uniformě
a červenobílém šátečku. Letuška?
Svět je fajn, nebo ne?
A v žlutém obdélníku na peróně
postávají kuželky kuřáků,
rozestavěny jak v nějaké dávné hře
a mluví zueinander und sehr laut.
Právě teď
(10.10. 2009, Wiesbaden)
vychládá
na mém stole
handgekochte
bittere
Orangenmarmelade
mit Whisky,
kterou jsem si koupil na trhu
od sympatického chlapíka.
A na mou otázku,
když jsem si ji
ještě teplou
bral z košíku
Noch warm?
odpověděl:
Ja, gerade jetzt gekocht.
Právě teď
tři minuty po dvanácté,
kdy zvuk zvonů
z nedalekého kostela
se ještě mísí
s ostrým hvizdem sirén,
si ke kávě
nabírám malou lžičkou
ten chladnoucí zázrak
a pomalu jej vkládám
do úst a pomalu, ale
velice pomalu polykám.
Literární senzace!
Carl Gustav Jung – Das Rote Buch
Doposud nezveřejněné sny, vize, fantazie v deníkovém svazku
100 ilustrací samotného autora
404 stran, z toho 175 s kaligrafiemi
Velký formát ve dvou svazcích
Celosvětové zveřejnění 7. října 2009
Cena: 168 Euro
Frankfurt am Main (West), Service store (DB), 14.22
(statický, situační text)
Dělník v šedivočerných kalhotách a bílém triku,
krátce ostříhán, s náušnicí v levém uchu
leze po autobusové zastávce a
velkým, zaobleným kladivem buší
do úchytů střechy z tvrzeného plexiskla.
Za ním (perspektiva lyrického subjektu)
od stolku se čtyřmi židlemi barvy moka a šedivým stůlkem.
Za ním (opět perspektiva lyrického subjektu)
průhledem výlohy vpravo od oddělení časopisů (Maxim, Tattoo,
Star Wars, Gesund, Ökoinvest, Geo, Patchwork, Herbsträtsel).
Za ním (opět stejná, neměnící se perspektiva lyrického subjektu)
na chodníku šedivý sloupek s modrou cedulí,
na které je bílým písmem napsáno
Kurfűrstenstraße.
Kolorovaná pohlednice města Mainz
(autentická koláž míst)
St. Stephan, Theater, Dom/Gutenberg, Schloss, Café Extrablatt, Marktplatz, Zum Schambes, Rheintor, Theodor-Heuss-Brűcke/Rhein,
Altstadt, Dom, Osteiner Hof/Fassennachtsbrunnen, Kegel/Theater, Gutenberg, Naturhist. Museum, Holzhofstr., Gutenberg-Museum, Hauptbahnhof, Eisgrubbräu, Holzturm, Dom, St. Christoph,
Gaugasse, Schloss, Weinhaus Bluhm, Schiller, Landesmuseum, St. Ignaz, Altstadt, Rathaus, Altstadt, Eisenturm, Quintinskirche, Altstadt, St. Martin, Chagallfenster St. Stephan,
Holzhofstr., Passage/Residenz-Kino, Hotel Stadt Koblenz, St. Christoph, Schönborner Hof, Pariser Tor, Osteiner Hof/Fassennachstbrunnen, Meenzer Meedscher, Ballplatz, Gulli-Deckel, Crazy Sexy,
Augustinenkirche, Kirschgarten, Altstadt, Proviantamt, Zum Specht, Kirche, Domus Universitatis, Domplatz, Bitschkeller, Fischtorplatz, St. Christoph, Weinhaus Spiegel, Dom.
–––––––––
Radek Fridrich (nar. 1968 v Děčíně) je dle vlastních slov „básník, učitel, výtvarník autodidakt, příležitostný překladatel a recenzent, otec dvou synů, který dostal poprvé v životě tvůrčí stipendium do německého Wiesbadenu a neví roupama co dělat“. Vydal mj. básnické sbírky V zahradě Bredovských (Host, Brno 1999), Řeč mrtvejch / Die Totenrede (Městská knihovna Děčín 2001), Erzherz (Votobia, Olomouc 2002), Molchloch (Host, Brno 2004) a Šrakakel / Der Schreckliche (Městská knihovna Děčín 2005), dále soubor básnickoprozaických textů Žibřid (Host, Brno 2006) a sbírku pověstí Děčínska Modroret (Amici Decini, Státní oblastní archiv v Litoměřicích, Děčín, 2008). Ve svých knihách se zabývá téměř výhradně pamětí rodné krajiny.
foto archiv