Filokallia - mám rád krásu
Olga Kittnarová 15.6.2008
19. května se v Sukově síni Rudolfina uskutečnil koncert hudby řecko - kyperských skladatelů, na který zvalo sdružení Filokallia. Rozbor tohoto slova vypovídá o dvou významech. Jeho prvá část filo - znamenající mám rád - se váže na pojmy kalos (dobrota) či zde užité kallos (krása). Řecký student HAMU, absolvent sbormistrovství a hudební výchovy na Pedagogické fakultě UK Praha, Marios Christou, tímto pojmem před časem pojmenoval smíšený a pak ženský sbor, který dirigoval.
Již po dva roky spolupracuje se stejnojmenným instrumentálním souborem jako jeho umělecký vedoucí. Chce propagovat závažnou soudobou hudbu svých rodáků, která se už proslavila ve světě. Dramaturgickým záměrem Filokallie je nejen vlastní koncertní činnost, ale i hledání nového repertoáru. Jelikož na Kypru dosud neexistuje hudební scéna a většina děl nebyla publikována, je nutno podnikat náročný průzkum cestou osobních kontaktů. Výsledkem této namáhavé práce byl večer, který nicméně reflektoval snahu pořadatele: prezentovat hudbu, jež je obsahově pestrá a stylově různorodá. |
Marios Christou |
---|---|
Předností realizace byl místy až nadstandardně zaujatý výkon mladých hráčů ve složení J. Junek, M. Říhová (1. a 2. housle), O. Martinovský (viola), I. Vokáč (violoncello) a O. Menellaou (klavír). |
Úvodem zazněly dva smyčcové kvartety. Prvý Charalambose Sophokleouse představil atonální, témbrově koncipovanou hudbu velké zvukovosti, která je z hlediska autora jistě podmíněna i poznáním světové avantgardy (skladatel studoval na universitách v Chicagu, Jižní Karolině a nyní v Londýně obor elektronické hudby). Druhý skladatel Akis Pavlou je orientován více na domácí scénu, je ceněn jako vynikající kyperský pedagog ale i skladatel, jehož díla zazněla i na mezinárodních pódiích. Jeho kvartet byl tradičněji pojatý a prozradil znalost řemesla, kontrapunktu a nápaditou práci s motivem, který svou všudypřítomnou citací ovlivnil průběh díla a proměnil ho do nálad zemitých i tanečních, efektních pro posluchače. Giorgos Karvellos se představil Klavírním triem s názvem O Voskos, což v překladu znamená pastýř. Je to také lidová řecko-kyperská píseň, která zde sice tématicky probleskne, ale ne v celé citaci. Autor – muzikolog - je současně jednou z vedoucích osobností kyperské hudby s obrovským rejstříkem žánrově různorodých děl a také aktivní spolupracovník s rozhlasem a televizí. Melodie jeho zpěvně exponovaných houslí dosáhla až jakési filmové líbivosti, klavírní part zaujal krásnou harmonizací. Sonáta pro housle a klavír Marios Christou upoutala vášnivou zaujatostí myšlenek, které kombinovaly prvky formálně tradiční s řeckými rytmy a mody. Tonální plán skladby vychází z prvých užitých tónů. Jsou zde exponovány základní intervaly m.2 a tritónu, které se prolínají do druhé taneční věty, závěrečné fugy a předurčují malou atonální plochu. Slovy autora jde o jakousi mikrostrukturu v makrostruktuře.
Hudba druhé poloviny večera se zredukovala na housle a klavír a sólový klavír; nicméně šlo o dramaturgicky záměrnou volbu, neboť zazněla díla závažného poselství, zralá a virtuózní. Velký potlesk vyvolalo dílo skladatele a klavíristy Christodoulose Georgiadese Guts and Ivories. Opět reflektovalo vlivy řecko - kyperské hudby kombinované s prvky rozšířené tonality. Slyšeli jsme domácí tance a ukolébavku v jakémsi folklorním rouše. Účinek znásobila i brilantní hra klavíristky, jejíž technická zběhlost a výrazová potence se projevily i v poslední skladbě večera, ve které k posluchači přistoupila i jakási improvizační hravost. Autor díla - skladatel a klavírista Nicolas Economou - má ve svém životopise spolupráci s koncertními institucemi několika evropských zemí, Ruskem, Amerikou, Japonskem a mnoho domácích úspěchů. Ať již pracuje se zdánlivě jednoduchou stupnicovou řadou (typu Smetanovy Vltavy), či dospívá k mohutným názvukům jakéhosi chorálního rukopisu, vždycky sonduje zvolený materiál z mnoha hledisek. Lehce si pohrává s technickými možnostmi nástroje, kterému často předpisuje Prestissimo a graduje tónový rejstřík do glissandových pasáží v rozsahu klaviatury.