Jiří Kadeřábek – Boží děti
Lukáš Sommer 7.6.2008
Poslední skladbou přehlídky Pražské premiéry 2008 byla kantáta skladatele Jiřího Kadeřábka Boží děti uvedená 6. dubna. Ideu díla popisuje autor následovně: „Prvním krokem k vytvoření skladby bylo rozhodnutí, jak v ní odrazit svůj dvojí vztah ke Zlínu. Na jednu stranu intimní, stabilní a nekomplikovaný vztah jakožto k rodnému městu. Na druhou stranu vztah objektivnější a kritický, vyplývající z mých pocitů a úvah nad duchem, atmosférou a plynutím času tohoto města...“ Ztvárnění této idey má dvě roviny. Tou první je autentický zvukový snímek z dob autorova dětství, jehož počítačová analýza se stala základem pro harmonicko-melodický materiál díla a výrazná diatonická melodie mající silný citový původ. Druhou rovinu reprezentuje text vybraných Žalmů – „Modly pronárodů jsou stříbro a zlato, dílo lidských rukou“ (Žalm 135,15); „Abyste byli bezúhonní a ryzí, Boží děti bez poskvrny uprostřed pokolení pokřiveného a zvráceného“ (citát z Listu Svatého apoštola Pavla Filipanům 2,15); „Chvalte ho, slunce s měsícem, chvalte ho, všechny jasné hvězdy“ (Žalm 148,3). |
---|
Jazyk autora vybočoval ze všeho, co jsem mohl na přehlídce slyšet. Ať u šlo o tradici, retro, avantgardu, spektralisty, všichni měli společnou loajalitu a respekt vůči zvolenému hudebnímu materiálu – tu invenční, tu bezzubou. Když už ji odhodili, nepřekročilo to standardní „dobře udělané“ prolínání dvou stylů cele v duchu arzenálu akademické polystylovosti. Ale že byl první materiál a nikoli idea naštěstí pozornému uchu žádný z autorů namluvit nemohl. V Kadeřábkově skladbě jako by byla prvotní imaginace natolik silná, že musela být vyjádřena naopak vzdor materiálu, stylu a všemu, co jí překáží svou odvozovatelností a kauzalitou jednoho k druhému. Hudební lexikon je zde vlastně více nástrojem k vyjádření narativního vztahu. |
|
---|---|
Je zřejmé, že to bude problém pro řadu hudebních ideologů – nelze přeci použít Beethovena spolu s ostinátem bicí soupravy! Nelze jen tak zformulovat „moderní“ spektrum a shodit jej „trapnou“ flétnovou melodií v půlových hodnotách! Řešení? Podprahová významovost mezi sebou hovořících hudeb byla natolik semknutá, že vytvořila nový tvar - je to hudba, ale výsledek se nepodobá hudebnímu zážitku. Jako byste zhlédli Lynchův film a viděli vysoce strukturované scény, jejichž řazením vznikne něco, co funguje, nelze to zapřít, ale vzpírá se to dosavadní nauce, jak „uštrikovat“ film. Vlastně lhostejno, zda film, spektralismus, nebo baroko. Možná proto bezprostředně po premiéře dávali najevo nadšení právě posluchači vesměs náhodní, zbloudivší japonští turisté, všichni překvapení náhlou silou prapodivně nevzhledného jazyka, jenž byl naopak příčinou mnohých odsudků lidí z oboru. Dílu se tak sice nevyhne kolektivní podezření z megalomanství a nekázně, ale o to větší může být útěcha, že promlouvá ryzím, intimním a samo-svým světem k tomu, kdo projeví zvědavost.
|